La Petite Bonne

المرجع: 9782383110293

88.700 د.ت.

الكمية
في انتظار إعادة التخزين
فترة الانتظار المقدرة : 4 إلى 6 أسابيع

  Security policy

(edit with the Customer Reassurance module)

  Delivery policy

(edit with the Customer Reassurance module)

  Return policy

(edit with the Customer Reassurance module)

Guarantee safe & secure checkout

Finaliste Prix du roman FNAC Selection Prix Wepler - Fondation La Poste Domestique au service des bourgeois, elle est travailleuse, courageuse, dévouée. Mais ce week-end-là, elle redoute de se rendre chez les Daniel. Exceptionnellement, Madame a accepté d'aller prendre l'air à la campagne. Alors la petite bonne devra rester seule avec Monsieur, un ancien pianiste accablé d'amertume, gueule cassée de la bataille de la Somme.
Il faudra cohabiter, le laver, le nourrir. Mais Monsieur a un autre projet en tête. Un plan irrévocable, sidérant. Et si elle acceptait ? Et si elle le défiait ? Et s'ils se surprenaient ?

الناشر
LES AVRILS
اللغة
français
عدد الصفحات
272
تاريخ الصدور
2024
المؤلف
Bérénice Pichat

اختار قراؤنا أيضًا

L'orientalisme. L'Orient créé par l'Occident

58.600 د.ت.
Availability: 10 In Stock

L'orientalisme

" L'Orient " est une création de l'Occident, son double, son contraire, l'incarnation de ses craintes et de son sentiment de supériorité tout à la fois, la chair d'un corps dont il ne voudrait être que l'esprit.

À étudier l'orientalisme, présent en politique et en littérature, dans les récits de voyage et dans la science, on apprend donc peu de choses sur l'Orient, et beaucoup sur l'Occident. C'est de ce discours qu'on trouvera ici la magistrale archéologie.


Edward W. Said (1935-2003)

Né à Jérusalem, émigré aux États-Unis en 1951, il a été professeur de littérature comparée à l'université de Columbia. Il est l'auteur de plus de vingt livres, traduits dans une trentaine de langues, dont Des intellectuels et du pouvoir, paru au Seuil.


Traduit de l'anglais (États-Unis) par Catherine Malamoud

Préface de l'auteur (2003) traduite par Sylvestre Meininger

Préface à l'édition française de Tzvetan Todorov

Postface de l'auteur traduite par Claude Wauthier

This website uses cookies to ensure you get the best experience on our website