نشرت " بيتربان" او "الصبي الذي لا يكبر ابدا" اول مرة عام 1904 وقد كتبها باري تخليداً لذكرى اخيه الذي مات في حادثة تزلج قبل بلوغه الرابعة عشر وظلت امه تراه صبياً للأبد.
صار بيتر منذئذ ايقونة لليفاع البراءة، وهذا ما دفع جيمس ماثيو باري الى تكليف النحات جورج فرامتن بصنع تماثيل لبيتر نصب ليلاً في كنغزتن غاردن، ليكون مفاجأة لأفال لندن في اجازة اول من مايو، وتخليداً للصبي الذي لا يعرف الهرم بطريقة اخرى.
البلاد التي يأتي منها بيتر هي بلاد الاحلام نفرلاند، التي اتينا منها كلنا ذات يوم، ونسيناها في اللحظة التي كففنا فيها عن الايمان بالاحلام وغبار الجنيات وبقدرتنا على التحليق عالياً.
Écrivain new-yorkais, Thomas Neesbitt, reçoit à quelques jours d'intervalle deux courriers qui le replongent dans son passé : les papiers de son divorce après vingt ans de mariage, puis le journal de son premier amour. 1984. Parti à Berlin pour écrire, Thomas arrondit ses fins de mois en travaillant pour Radio Liberty. Il rencontre alors Petra, sa traductrice. Entre eux, naît une passion dévorante. Peu à peu, Petra lui confie son histoire et le récit de son passage à l'Ouest. Thomas est bouleversé. Rien désormais ne semble pouvoir séparer les deux amants...
" Quel diable d'écrivain ! Douglas Kennedy sait depuis longtemps tenir son lecteur en haleine. Avec Cet instant-là, il franchit encore une marche vers l'Olympe des romanciers. " François Busnel –L'Express