Collectif

La Littérature francophone en Tunisie

ISBN: 9789973492296

25.000 د.ت.‏

الكمية
Add to wishlist
آخر عناصر في المخزون

  Security policy

(edit with the Customer Reassurance module)

  Delivery policy

(edit with the Customer Reassurance module)

  Return policy

(edit with the Customer Reassurance module)

Guarantee safe & secure checkout

L’ouvrage met en lumière les parcours de la littérature francophone en Tunisie en retraçant la genèse des œuvres littéraires en langue française historiquement liées à l’expansion de cette langue de par le monde selon les études exposées dans ce recueil issu des travaux du Colloque international organisé, les 10 et 11 décembre 2020, par le Département des Lettres de l’Académie tunisienne des sciences, des lettres et des arts, Beit el Hikma. L’ouvrage s’intéresse aux spécificités de la littérature francophone en Tunisie et propose une approche comparative à sa semblable dans le monde, notamment celle maghrébine avec laquelle elle partage de nombreux points communs. Ce recueil d’études se constitue en champ d’investigation nouveau sur le patrimoine littéraire francophone tunisien à travers son évolution historique, son renouveau et les changements qui ont touché ses institutions, ainsi que son devenir au gré des mutations socio-politiques et culturelles que connaît la Tunisie.

الناشر
Beït al-Hikma
اللغة
français
عدد الصفحات
280
تاريخ الصدور
2021
المؤلف
Collectif

اختار قراؤنا أيضًا

Ce qui désirait arriver

36.600 د.ت.‏
Availability: 1 In Stock

Une chanteuse de boléro exilée à Miami suite à la révolution culturelle, un soldat déchiré entre son amour angolais et son épouse cubaine, une mère qui s'habille en noir avant qu'on lui annonce la mort de sa fille... Amours gâchés, nuits affriolantes et souvenirs entêtants. En treize nouvelles, nous sommes à Cuba, l'île qui habite les héros de Leonardo Padura.



Né en 1955 à La Havane, Leonardo Padura est romancier, essayiste, journaliste et auteur de scénarios. Il est notamment l'auteur de L'Automne à Cuba, Les Brumes du passé, L'homme qui aimait les chiens et Hérétiques, disponibles en Points.

" Leonardo Padura brasse avec un immense talent tous les sentiments qui font basculer dans l'érotisme le plus cru ou la fatalité résignée : solitude, désillusion, tendresse, amitié, amour, crainte ou nostalgie habitent ces textes ciselés dont chacun aurait pu donner lieu à un. "

Télérama

Traduit de l'espagnol (Cuba) par Elena Zayas

This website uses cookies to ensure you get the best experience on our website