LGF
Anton Tchekhov

Oncle Vania

ISBN: 9782253039921

12.400 د.ت.‏

الكمية
في انتظار إعادة التخزين

  Security policy

(edit with the Customer Reassurance module)

  Delivery policy

(edit with the Customer Reassurance module)

  Return policy

(edit with the Customer Reassurance module)

Guarantee safe & secure checkout

L'hiver à la campagne, le thé à sept heures du matin, les soirées interminables le dégoût des autres et surtout de soi-même... L'ennui est là, comme une espèce de boue gluante dans laquelle on s'enlise, comme des sables mouvants qui les engloutiront tous, Vania, Sonia, Astrov... Dans un dernier sursaut, ils sortent la tête, essaient de haïr, d'aimer, de tuer, de se tuer... Ils n'en ont plus la force, ni l'envie. Rien que de penser à tout ce qu'ils auraient pu faire... Oui, mais quoi ? Ailleurs, sans doute, il existe autre chose, une autre vie... En Afrique, il fait chaud... Tchékhov, peintre génial et docteur impuissant du terrible mal de ne pas vivre.

الناشر
LGF
اللغة
français
عدد الصفحات
154
تاريخ الصدور
1997
المؤلف
Anton Tchekhov

اختار قراؤنا أيضًا

Availability: 3 In Stock

Prenez des gentils, des méchants, un ou deux princes charmants, mélangez, inversez tous les rôles et vous obtiendrez un conte de fées revisité, drôle, rythmé, qui vous rendra heureux pour toujours !

Sophie a fait son choix : elle reste avec le Grand Maître, tandis qu'Agatha et Tedros sont renvoyés à Gavaldon. Malgré son nouveau statut de reine, elle ne parvient pas à être heureuse. Quant à Tedros et Agatha, la magie des contes semble bien les avoir abandonnés. Et si la fin restait à écrire ? Un autre dénouement que seules deux amies réconciliées pourraient sceller...

Cent ans

43.700 د.ت.‏
Availability: 2 In Stock

Cent ans séparent Herbjørg de son arrière-grand-mère. Cent ans d'histoire, d'amours, de déchirements, durant lesquels quatre générations de femmes se passent en flambeau la honte familiale. À travers les passions et luttes silencieuses de ses ancêtres, dans le cœur aride des îles Lofoten, Wassmo reconquiert la douleur des origines. Pour naître à soi-même, enfin.

" Conteuse puissante et déterminée, Herbjørg Wassmo s'inscrit dans une tradition d'écriture féminine scandinave qui n'a pas froid aux yeux et empoigne la fiction avec une vigueur rayonnante. "
Libération

" Cent ans est une œuvre intime et charnelle autant qu'une épopée éblouissante et déchirante."
Télérama

Traduit du norvégien
par Luce Hinsch


This website uses cookies to ensure you get the best experience on our website