Le sens profond du conte qui est nostalgie des origines implique son propre dynamisme. Le sens change. Evidemment chaque conteuse – et chaque conté- donne un sens à partir de son vécu et de sa culture propre mais aussi des circonstances si fugaces soient-elles. Et c’est l’ensemble de ces sens qui les rattache d’une manière ou d’une autre à ses propres origines et qui en choc de retour enrichit considérablement la matrice de l’imaginaire à laquelle ils sont rattachés.
Quoiqu’il en soit, il reste que le conte a été et est encore notre psychodrame tunisien. Il calme et purifie. Il exprime en symbolisant. En tant que tel, et selon la belle parole de G. Gurvitch, « il révèle en voilant et voile en révélant ». Si l’enfant trouve le sommeil et s’endort, c’est que le conte lui a permis de retrouver une certaine quiétude. Conteuse est marchande de sable. Le conte est un lieu de participation et de fusion dur le mode onirique. D’où cet effet curatif et apaisant dont le sommeil constitue le couronnement. Le contenu propre du conte, le processus de transfert, de contre-transfert, d’identification et de condensation auxquels il donne lieu, la relation conteuse-conté, le jaillissement toujours créateur, tout cela donne au conte une portée propre : il intègre dans un cadre collectif et archétypique les cas d’espèces personnels. L’enfant ressent consciemment ou non la solidarité avec le groupe et peut-être, selon le vœu cher à Jung, avec l’espèce humaine toute entière…
La jeune Kusum, devenue veuve à huit ans, revient dans sa famille aux bords du Gange. Discrète, dissimulée par ses vêtements de deuil, elle grandit sans que nul ne la remarque ; Jusqu'au jour où un Sanyasi vient s'installer dans le temple de Shiva... Sensibles et émouvantes, les nouvelles de Rabindranath Tagore nous entraîne dans un voyage coloré et plein de lyrisme.
Les rumeurs les plus folles courent sur " la Fille des marais " de Barkley Cove, en Caroline du Nord. Pourtant Kya n'est pas cette créature sauvage et analphabète que tous imaginent et craignent. Abandonné à l'âge de dix ans par sa famille, c'est grâce au jeune Tate qu'elle apprend à lire et à écrire, découvre la science et la poésie. Mais Tate, appelé par ses études, doit partir à son tour. Et lorsque l'irréparable se produit, elle ne peut plus compter que sur elle-même...
Delia Owens est née en 1949 en Géorgie, aux États-Unis. Diplômée en zoologie et biologie, elle a vécu plus de vingt ans en Afrique. Véritable phénomène d'édition vendu à des millions d'exemplaires dans le monde entier, Là où chantent les écrevisses est son premier roman.
Traduit de l'anglais (États-Unis) par Marc Amfreville
Gaï a engagé le combat contre Madara. Sasuke et Naruto sont aux portes de la mort... Heureusement, Obito est parvenu à reprendre le contrôle de son corps face au Zetsu Noir et a rejoint Sakura pour porter secours à Naruto...
Notre héros sera-t-il sauvé à temps ?!