مهيمن عزيز خليفي

العدالة الدستورية

ISBN: 9789938391169

30,000 TND

Quantité
Derniers articles en stock

  Garanties sécurité

(à modifier dans le module "Réassurance")

  Politique de livraison

(à modifier dans le module "Réassurance")

  Politique retours

(à modifier dans le module "Réassurance")

Guarantee safe & secure checkout

كتاب يُساعدكم على فهم جدل المحكمة الدستورية الذي تشهده البلاد التونسية منذ المصادقة على دستور سنة 2014. هذا الجدل الكبير الذي حال دون الاتفاق ثم التصويت على إرساء المحكمة الدستورية يعود من دون شك إلى الأهمية العليا التي تحظى بها العدالة الدستورية. يقول القاضي مهيمن عزيز خليفي في الصفحة ٣١ من الكتاب: » ويتضح أكثر فأكثر دور القاضي الدستوري في عقلنة السلوك السياسي وحماية النظام الجمهوري من كل انحراف مُحتمل عبر وسيلة البت في الخرق الجسيم للدستور ».

Editeur
دار زينب للنشر والتوزيع
Langue
arabe
Nombre de pages
298
Date de parution
2020
Auteur
مهيمن عزيز خليفي

Nos lecteurs ont également choisi

Availability: 1 In Stock

Daniel est fils de la mer. Il a appris à la connaître, à travers un livre, "Sindbad le marin", mais il ne l'a jamais vue. Un jour, il part à sa rencontre. Grosse émotion, émerveillement... Jon, lui, est fasciné par l'étrange beauté du mont Reydarbarmur. Il y rencontre un petit garçon. Brève rencontre qui doit rester secrète. Cet enfant est-il le dieu vivant de la montagne ?

Sans nouvelles de Gurb

29,200 TND
Availability: 1 In Stock

Gurb a disparu dans Barcelone, dissimulé sous les traits de Madonna. Précision : Gurb est un extraterrestre. Parti à sa recherche sous une apparence moins voyante, son coéquipier tient scrupuleusement le journal de ses observations. Une satire délirante et désopilante de notre monde moderne.


Eduardo Mendoza, auteur entre autres du Mystère de la crypte ensorcelée, La Ville des prodiges, L'Artiste des dames, est né à Barcelone en 1943. Son œuvre est traduite dans le monde entier. Il a reçu en France le prix du Meilleur Livre étranger en 1998 pour Une comédie légère.


" Un récit déjanté, heureux, impeccablement jubilant. Du burlesque pur. "

La Quinzaine littéraire


Traduit de l'espagnol par François Maspero

This website uses cookies to ensure you get the best experience on our website