إن انتشار الرواية اليوم وهيمنتها من ناحية المقروئية، ظاهرة لم تعد محلّ تجاذب أو اختلاف. فهي الجنس الأدبي المتغول والمرحب به عند الناشرين والمترجمين والقراء.
ولكن لماذا تسيّد هذا الجنس الأدبي في وقت وجيز المشهد الأدبي؟ هل نحتاج إلى هذا الجنس الأدبي؟ ما الذي يفعله الروائي ليحتل هذه المكانة التي أحرجتْ تاريخ الشاعر؟
ما طبيعة العلاقة التي تربط الرواية بالجنس والسياسة والدين والكون؟
هذه الأسئلة وأكثر يناقشها هذا الكتاب
Après vingt ans d'ignorance puis de quête, Luz a enfin démêlé les fils de son existence. Elle n'est pas la petite-fille d'un général tortionnaire en charge de la répression sous la dictature argentine elle est l'enfant d'une de ses victimes. C'est face à son père biologique, Carlos, retrouvé en Espagne, qu'elle lève le voile sur sa propre histoire et celle de son pays.
Elsa Osorio, née à Buenos Aires en 1953, a vécu à Paris et Madrid avant de retourner dans sa ville natale. Elle écrit des scénarios pour le cinéma et la télévision. Son deuxième roman, Tango, est disponible en Points.
" Un roman bouleversant et implacable. "
Télérama
Traduit de l'espagnol (Argentine) par François Gaudry
Comme tant d'autres, Mevlut a quitté son village pour s'installer sur les collines qui bordent Istanbul. Il y vend de la boza, cette boisson fermentée traditionnelle prisée par les Turcs. Mais Istanbul s'étend, le raki détrône la boza, et pendant que ses amis agrandissent leurs maisons et se marient, Mevlut s'entête. Même si ses projets de commerce n'aboutissent pas et que ses lettres d'amour ne semblent jamais parvenir à la bonne destinataire. Il continue d'arpenter les rues comme marchand ambulant, point mobile et privilégié pour saisir un monde en transformation. L'histoire poignante d'un homme déterminé à être heureux.