Victor Hugo

Les Misérables - L'épopée de Gavroche

ISBN: 9782017121008

14,000 TND

Quantité
Bientôt en stock
Délai d'attente estimé : 4 à 6 semaines

  Garanties sécurité

(à modifier dans le module "Réassurance")

  Politique de livraison

(à modifier dans le module "Réassurance")

  Politique retours

(à modifier dans le module "Réassurance")

Guarantee safe & secure checkout

Bien sûr, vous connaissez Gavroche, le petit Parisien, avec ses mains enfoncées dans les poches d'un pantalon trop grand, sa gouaille et ses chansons ! Son image familière est devenue un symbole de la ville qui l'abrite : Paris. Mais c'est dans le roman de Victor Hugo, Les Misérables, qu'il a commencé à battre le pavé. Gamin de la rue abandonné mais volant au secours des opprimés, méprisé mais joyeux, insolent mais sensible, il est l'un des personnages les plus attachants de la littérature française. A travers le destin tragique de cette "petite grande âme" , Victor Hugo plaide la cause de tous les enfants malheureux. - Des extraits annotés relatant l'épopée de Gavroche - Des questionnaires au fil du texte - Des documents iconographiques exploités - Une présentation de Victor Hugo et de son époque - Un aperçu du genre du roman - Un groupement de textes : "L'enfance malheureuse"

Auteur 2
Mariel Morize-Nicolas
Auteur 3
Gabrielle Ordas-Piwnik
Editeur
HACHETTE EDUC
Langue
français
Nombre de pages
192
Date de parution
2020
Auteur
Victor Hugo

Nos lecteurs ont également choisi

Availability: 3 In Stock

Mlle Charlotte, la nouvelle factrice, chante en distribuant le courrier. Comme elle est très curieuse, elle ouvre chaque jour une enveloppe ! Quand les lettres annoncent de mauvaises nouvelles, Mlle Charlotte les réécrit pour rendre les gens heureux. Mais le village de Saint-Machinchouin se retrouve sens dessus dessous...

Don Quichotte de la Mancha - tome 1

31,600 TND
Availability: Out of stock

Parce qu'il a lu trop d'épopées, rêvé de trop d'exploits, un pauvre gentilhomme de la Manche s'improvise Chevalier à la triste figure. Un laboureur pour écuyer, une simple carne pour destrier, le voilà qui bat désormais la campagne, au gré des torts à redresser, des moulins à charger. " Déraisonnable ! " s'inquiète le curé. " Ridicule " s'alarme le barbier. Armé de son seul idéal, d'aventures errantes en déconfitures flagrantes, l'hidalgo affronte malgré lui le monde tel qu'il croit être... ou tel qu'il est : et, soudain, la folie change de camp...


Traduit de l'espagnol par Francis de Miomandre, édition établie par Yves Roullière
Texte intégral
12/21

This website uses cookies to ensure you get the best experience on our website