كانت تتمنى أن تنسى كل ما حصل , و لكنها تجد نفسها دائما تعود إلى نفس الأمكنة و تتذكر فتتأثر و تهرب لتعود من جديد. لم تترك هذه العادة منذ انفصلا, كانت تحلم أن تجده يوما واقفا في أول مكان جمعهما, و قد أتى ليقف على الأطلال مثلها و لكنها لم تلتق به و لا مرة واحدة . كانت تراه في أماكن أخرى . و كلما لمحته, تتوقف الدنيا عند تلك اللحظة و تبقى لأيام متعلقة بتلك الصورة التي رأته عليها . تظل تحتفظ بها داخل مقلتيها, و تتفنن في قراءتها و حفظ تفاصليها , و ترتشف من نظرة رماها بها عبق عشق لم ينضب ماؤه يوما , فترتوي به حد الثمالة . و في كل مرة يتكلمان لغة العيون, هو يقول اشتقت إ ليك و هي تجيبه لقد كذبت لازلت أحبك .
On raconte que la petite Rafara vivait avec sa famille dans son village d'Afrique. On raconte qu'un jour, ses deux soeurs l'ont abandonnée pendant la cueillette des morelles dans les bois. On raconte aussi que Rafara vécut alors une histoire extraordinaire, qu'elle fut capturée par un monstre et que seule la magie l'aida à s'échapper. On raconte de très belles choses encore dans les petits villages d'Afrique...