Mon gros livre de coloriage (Raton laveur)

المرجع: 9782508051579

16.600 د.ت.

الكمية
في انتظار إعادة التخزين
فترة الانتظار المقدرة : 4 إلى 6 أسابيع

  Security policy

(edit with the Customer Reassurance module)

  Delivery policy

(edit with the Customer Reassurance module)

  Return policy

(edit with the Customer Reassurance module)

Guarantee safe & secure checkout

192 pages de coloriages très variés pour de longs moments d'amusement ! Ce gros album regorge de coloriages variés pour passer de bons moments tout au long de l'année !

الجمهور
à partir de 3 ans
الناشر
HEMMA
اللغة
français
عدد الصفحات
192
تاريخ الصدور
2022

اختار قراؤنا أيضًا

Ce qui désirait arriver

36.600 د.ت.
Availability: 1 In Stock

Une chanteuse de boléro exilée à Miami suite à la révolution culturelle, un soldat déchiré entre son amour angolais et son épouse cubaine, une mère qui s'habille en noir avant qu'on lui annonce la mort de sa fille... Amours gâchés, nuits affriolantes et souvenirs entêtants. En treize nouvelles, nous sommes à Cuba, l'île qui habite les héros de Leonardo Padura.



Né en 1955 à La Havane, Leonardo Padura est romancier, essayiste, journaliste et auteur de scénarios. Il est notamment l'auteur de L'Automne à Cuba, Les Brumes du passé, L'homme qui aimait les chiens et Hérétiques, disponibles en Points.

" Leonardo Padura brasse avec un immense talent tous les sentiments qui font basculer dans l'érotisme le plus cru ou la fatalité résignée : solitude, désillusion, tendresse, amitié, amour, crainte ou nostalgie habitent ces textes ciselés dont chacun aurait pu donner lieu à un. "

Télérama

Traduit de l'espagnol (Cuba) par Elena Zayas

Les amants du Spoutnik

30.400 د.ت.
Availability: Out of stock

K. est amoureux de Sumire, mais dissimule ses sentiments sous une amitié sincère. La jeune fille est insaisissable, et voue un amour destructeur à une mystérieuse femme mariée. Un jour, Sumire disparaît, sans laisser de traces. K. part à sa recherche sur une île grecque, dans les rues de Tokyo, où tout le ramène à elle.

" Une fable du troisième millénaire : des êtres séparés, un amour impossible, le néant spirituel, un vide implacable. Envoûtant. "
Céline Geoffroy, Les Inrockuptibles

Traduit du japonais
par Corinne Atlan

This website uses cookies to ensure you get the best experience on our website