- غير متوفر حالياً
ISBN: 9789973196597
(edit with the Customer Reassurance module)
(edit with the Customer Reassurance module)
(edit with the Customer Reassurance module)
Guarantee safe & secure checkout
Ecrite sur le mode romantique, l’œuvre n’est pas seulement un drame de l’amour dans l’Espagne XVIe siècle. Hernani invite à ne réflexion sur la légitimité du pouvoir monarchique et souligne de manière équipe la grandeur d’un pouvoir qui naîtrait du suffrage du peuple.
Je me suis tenu là tout le temps nécessaire, dit-il, assis en haut du perron, dans le carré de soleil. Gardien de la grandeur des Hayek, j'ai vécu auprès d'eux les temps heureux que j'ai cru éternels. J'ai assisté à l'effondrement du patron, au départ du fils cadet, à l'incompétence de son aîné. Et puis j'ai vu les femmes livrées à elles-mêmes, leurs déchirements et la ruine de leur domaine...
Né au Liban en 1960, Charif Majdalani enseigne les lettres françaises à l'université Saint-Joseph de Beyrouth. Histoire de la grande maison, Caravansérail et Le Dernier Seigneur de Marsad sont disponibles en Points.
" L'auteur nous fait entrer dans une histoire pleine de fureur mais aussi de richesse et d'enseignement. Et ce faisant, il nous administre un philtre puissant, qu'il faut bien nommer l'enchantement. "
Étienne de Montéty, Le Figaro littéraire
Prix Jean-Giono 2015
Le classique anglo-saxon de la romance.
Un roman qui n'a pas pris une ride !
Quand Elizabeth Bennet rencontre pour la première fois le célibataire convoité, Mr Fitzwilliam Darcy, elle le trouve arrogant et vaniteux. Ostensiblement indifférent à l'apparence pourtant fort aimable de la jeune fille, il semble surtout insensible à sa légendaire vivacité d'esprit. Le jour où Elizabeth découvre que ce Mr Darcy est impliqué dans la relation complexe qui lie sa propre soeur, sa chère et bien-aimée Jane, à Mr Bingley, un bon ami de Mr Darcy, elle est dès lors
plus déterminée que jamais à le détester pour de bon.
Dans cette pétillante comédie de moeurs, Jane Austen démontre la stupidité du jugement des premières impressions et évoque avec brio les amitiés, commérages et autres snobismes caractéristiques de la vie de province dans la classe moyenne.
Au-delà des aventures sentimentales des cinq filles Bennet, l'auteur brosse au plus juste une satire des conventions de la bonne société anglaise à la fin du XVIIIe siècle qui, à deux siècles de distance, n'a pas pris une ride !
Traduit de l'anglais par Valentine Leconte et Charlotte Pressoir, 1932.