فارس الميعاد الدكتور علي برهانة يعود في حكايات الميعاد...
كتاب قيم صدر في تونس عن دار تبر الزمان، ويوزع في مصراتة بمكتبة الشعب، الكتاب يعد إضافة مهمة في مجال توثيق الذاكرة الشفاهية الشعبية؛ هذا المشروع الوطني المهم الذي ظل رهنا للجهود الفردية.
في هذا الكتاب اختار الدكتور علي برهانة فضاء آخر من فضاءات الحكاية الشعبية ألا وهو حكايات الميعاد أو المجلس، وهي تختلف عن الحكاية العجيبة، وتختص تحديدا بالإسقاط الدلالي داخل المجلس أو الميعاد الذكوري... وقد قسمها إلى أربعة أنواع وهي الحكايات الأسطورية والحكايات المثلية والحكايات الشعبية، والحكايات الشعبية، وبلغ عددها 109 حكاية.
الكتاب لم يخل من الشق البحثي من خلال التقديم الأكاديمي القيم للباحث الثونسي عبدالرحمن أيوب، والمقدمة المهمة للدكتور علي التي عرج فيها على قضايا جديرة بالاهتمام في مجال توثيق الموروث الشفاهي إضافة إلى إشكاليات المصطلح.
Avril 1975, Saïgon est en plein chaos. À l'abri d'une villa, entre deux whiskies, un général de l'armée du Sud Vietnam et son capitaine dressent la liste de ceux qui pourront quitter le pays par les derniers avions. Mais ce que le général ignore, c'est que son capitaine est un agent double au service des communistes. Arrivé en Californie, tandis que le général et ses compatriotes exilés tentent de recréer un petit bout de Vietnam sous le soleil de L.A., notre homme observe et rend des comptes dans des lettres codées à son meilleur ami resté au pays. Dans ce microcosme où chacun soupçonne l'autre, notre homme lutte pour ne pas dévoiler sa véritable identité, parfois au prix de décisions aux conséquences dramatiques. Et face à cette femme dont il pourrait bien être amoureux, sa loyauté vacille...
" Un point de vue inédit sur la guerre du Viêtnam. Un roman d'espionnage féroce, drôle et profondément ambivalent. " Marguerite Baux – ELLE
Traduit de l'anglais (Etats-Unis) par Clément Baude