Ali Chenoufi

Le ministre Khéreddine et ses contemporains

ISBN: 9789973911547

8.500 د.ت.‏

الكمية
Add to wishlist
آخر عناصر في المخزون

  Security policy

(edit with the Customer Reassurance module)

  Delivery policy

(edit with the Customer Reassurance module)

  Return policy

(edit with the Customer Reassurance module)

Guarantee safe & secure checkout

Sans revenir sur ce qui a été écrit touchant l'histoire de la Tunisie au cours du XIXème siècle,il n'est pas inutile à notre avis de passer brièvement en revue quelques-uns des points particuliers que soulèvent les documents suivants que nous mettons à la disposition des chercheurs,à l'occasion de la célébration du centenaire du général khérédine (1890-1990).

الناشر
Beït al-Hikma
اللغة
arabe et français
عدد الصفحات
412
تاريخ الصدور
1990
المؤلف
Ali Chenoufi

اختار قراؤنا أيضًا

Nos ancêtres les Arabes - Ce que le français...

41.600 د.ت.‏
Availability: Out of stock

Qui sait que l'arabe vient en troisième position après l'anglais et l'italien pour la quantité de termes intégrés au français ?

De la tasse de café à l'orangeade, de la jupe de coton au gilet de satin, de l'algèbre à la chimie ou aux amalgames, à propos de la faune, de la flore, des arts, des parfums, des bijoux, de l'habitat, des transports ou de la guerre, nous employons chaque jour des mots empruntés à l'arabe.

Jean Pruvost se livre à une exploration réjouissante de cette langue véhiculée par les croisades, les conquêtes arabes, les échanges commerciaux en Méditerranée, et plus près de nous par l'exil des pieds noirs ou encore le rap.



Jean Pruvost est professeur émérite de lexicologie et d'histoire de la langue française. Chroniqueur dans les médias, il est également l'auteur de nombreux ouvrages sur la langue française.



" Un formidable voyage au cœur de l'Histoire et de la langue. Ce livre est d'utilité publique. "

Le Figaro

Mon nom est Rouge

55.900 د.ت.‏
Availability: Out of stock

Istanbul, en cet hiver 1591, est sous la neige. Mais un cadavre, le crâne fracassé, nous parle depuis le puits où il a été jeté. Il connaît son assassin, de même que les raisons du meurtre dont il a été victime : un complot contre l'Empire ottoman, sa culture, ses traditions, et sa peinture. Car les miniaturistes de l'atelier du Sultan, dont il faisait partie, sont chargés d'illustrer un livre à la manière italienne... Mon nom est Rouge, roman polyphonique et foisonnant, nous plonge dans l'univers fascinant de l'Empire ottoman de la fin du XVIᵉ siècle, et nous tient en haleine jusqu'à la dernière page par un extraordinaire suspense. Une subtile réflexion sur la confrontation entre Occident et Orient sous-tend cette trame policière, elle-même doublée d'une intrigue amoureuse, dans un récit parfaitement maîtrisé. Un roman d'une force et d'une qualité rares.

This website uses cookies to ensure you get the best experience on our website