Agatha Christie

Poirot joue le jeu (Nouvelle traduction révisée)

ISBN: 9782702449189

29.600 د.ت.‏

الكمية
في انتظار إعادة التخزين

  Security policy

(edit with the Customer Reassurance module)

  Delivery policy

(edit with the Customer Reassurance module)

  Return policy

(edit with the Customer Reassurance module)

Guarantee safe & secure checkout

Quoi de mieux pour se distraire qu&rsquo.une course &agrave. l&rsquo.assassin&nbsp. ?
Tout a &eacute.t&eacute. pr&eacute.vu dans les moindres d&eacute.tails. Oh ! bien s&ucirc.r, le choix des protagonistes n'.a rien de follement original. On n'.&eacute.chappe ni &agrave. la somptueuse idiote aux d&eacute.collet&eacute.s vertigineux ni au ma&icirc.tre d'.h&ocirc.tel sinistre. Mais apr&egrave.s tout, les vieilles recettes ont fait leurs preuves.
Le but du jeu&nbsp. est simple. Les concurrents doivent trouver le meurtrier, son mobile, ainsi que l&rsquo.arme utilis&eacute.e. Mais ce qui devait n&rsquo.&ecirc.tre qu&rsquo.un jeu devient r&eacute.alit&eacute. lorsque la fausse victime se r&eacute.v&egrave.le &ecirc.tre bel et bien morte. Les policiers d&rsquo.un soir laissent alors place au d&eacute.tective belge, venu remettre un prix au vainqueur. Car, si tout le monde peut jouer les enqu&ecirc.teurs, il n&rsquo.y a qu&rsquo.un Hercule Poirot&nbsp. !

Traduction r&eacute.vis&eacute.e de Pierre Girard

الناشر
ED DU MASQUE
اللغة
français
عدد الصفحات
249
تاريخ الصدور
2019
المؤلف
Agatha Christie

اختار قراؤنا أيضًا

Don Quichotte de la Mancha - tome 1

31.600 د.ت.‏
Availability: Out of stock

Parce qu'il a lu trop d'épopées, rêvé de trop d'exploits, un pauvre gentilhomme de la Manche s'improvise Chevalier à la triste figure. Un laboureur pour écuyer, une simple carne pour destrier, le voilà qui bat désormais la campagne, au gré des torts à redresser, des moulins à charger. " Déraisonnable ! " s'inquiète le curé. " Ridicule " s'alarme le barbier. Armé de son seul idéal, d'aventures errantes en déconfitures flagrantes, l'hidalgo affronte malgré lui le monde tel qu'il croit être... ou tel qu'il est : et, soudain, la folie change de camp...


Traduit de l'espagnol par Francis de Miomandre, édition établie par Yves Roullière
Texte intégral
12/21

L'Arabe du futur - volume 4

108.800 د.ت.‏
Availability: 1 In Stock

L'Arabe du futur est une série best-seller en six tomes, écrite et dessinée par Riad Sattouf. Sous-titrée "Une jeunesse au Moyen-Orient", elle raconte l'enfance et l'adolescence de l'auteur, fils aîné d'une mère française et d'un père syrien. L'histoire nous mène de la Libye du colonel Kadhafi à la Syrie d'Hafez Al-Assad en passant par la Bretagne, de Rennes au cap Fréhel. Ce quatrième tome (1987-1992), est exceptionnel par son format (288 pages) et par ce qu'il révèle.

Riad entre dans l'adolescence.
Une période d'autant plus compliquée qu'il est tiraillé entre ses deux cultures – française et syrienne. Qui écouter ? Son grand-père français obsédé par les filles ou son père pour qui les femmes sont habitées par le diable ? Le jeune garçon, dont les cheveux sont de moins en moins blonds, se réfugie dans le dessin. Les disputes entre ses parents sont fréquentes et violentes. La mère ne supporte pas le virage religieux de plus en plus marqué pris par son mari.
Ils sont sur le point de se séparer quand le père réalise son " coup d'État ".

This website uses cookies to ensure you get the best experience on our website