Mlle Charlotte, la nouvelle factrice, chante en distribuant le courrier. Comme elle est très curieuse, elle ouvre chaque jour une enveloppe ! Quand les lettres annoncent de mauvaises nouvelles, Mlle Charlotte les réécrit pour rendre les gens heureux. Mais le village de Saint-Machinchouin se retrouve sens dessus dessous...
Mlle Charlotte, la nouvelle factrice, chante dans la rue en distribuant le courrier. Comme elle est très curieuse, elle ouvre chaque jour une enveloppe, même si c'est défendu ! Quand les lettres annoncent de mauvaises nouvelles, Mlle Charlotte n'hésite pas à les réécrire pour rendre les gens heureux. Mais le village de Saint-Machinchouin est bientôt sens dessus dessous...
Nouvelle édition revue et augmentée de compléments de textes traduits par Mirèse Akar. Préface à l'édition russe traduite par Laure Troubetzkoy en 1991
Hajime est un homme accompli, père de famille et heureux propriétaire d'un club de jazz de Tokyo. Lorsqu'un beau jour, son amour d'enfance, Shimamoto-san, surgit dans son bar. Les retrouvailles avec cette femme insaisissable, qui n'apparaît que les jours de pluie, plongent Hajime dans l'abîme d'une quête obsédante, contre la course du temps et des sentiments...
" Haruki Murakami, l'un des grands noms de la littérature contemporaine japonaise, signe là un roman intimiste envoûtant et bouleversant. " Claire Julliard, Le Nouvel Observateur