Jean-Christophe Pellat

Le Grevisse de l'enseignant - Grammaire de référence

المرجع: 9782210106321

88.000 د.ت.

الكمية
في انتظار إعادة التخزين
فترة الانتظار المقدرة : 4 إلى 6 أسابيع

  Security policy

(edit with the Customer Reassurance module)

  Delivery policy

(edit with the Customer Reassurance module)

  Return policy

(edit with the Customer Reassurance module)

Guarantee safe & secure checkout

Toutes les qualités du bon usage pour l'enseignant, de la formation initiale à la pratique de classe. La nouvelle référence pour les enseignants : Une grammaire complète présentant les différentes dimensions de la langue française, du son au texte. La grammaire illustrée par plus de 500 citations issues de la littérature patrimoniale et contemporaine. La prise en compte des nouveaux programmes du primaire et du collège, la terminologie actualisée, le respect des rectifications orthographiques. Pour un usage quotidien : Toutes les notions expliquées de manière claire et rigoureuse. Une grammaire pratique et dynamique : tests de reconnaissance, manipulations... Un sommaire conçu pour une circulation aisée dans l'ouvrage. La présence de nombreux tableaux, index et glossaire.

المؤلف 2
Stéphanie Fonvielle
الناشر
MAGNARD
اللغة
français
عدد الصفحات
480
تاريخ الصدور
2016
المؤلف
Jean-Christophe Pellat

اختار قراؤنا أيضًا

Availability: Out of stock

Une histoire d'amour, d'une profondeur et d'une justesse bouleversantes !

Ari, quinze ans, est un adolescent en colère, silencieux, dont le frère est en prison. Dante, lui, est un garçon expansif, drôle, sûr de lui. Ils n'ont a priori rien en commun. Pourtant ils nouent une profonde amitié, une de ces relations qui changent la vie à jamais... C'est donc l'un avec l'autre, et l'un pour l'autre, que les deux garçons vont partir en quête de leur identité et découvrir les secrets de l'univers.

Hérétiques

47.900 د.ت.
Availability: Out of stock

Disparu dans le port de La Havane en 1939, un Rembrandt est repéré dans une vente aux enchères à Londres. Propriété de sa famille dès le XVIIe siècle, le tableau a une valeur inestimable pour Elías Kaminsky. Il lui rappelle le destin tragique de ses aïeux, déportés alors qu'ils tentaient de rejoindre Cuba. Qui mieux que le désabusé Mario Conde pourrait partir sur les traces du chef-d'oeuvre ?



Né à La Havane en 1955, Leonardo Padura est romancier, scénariste et journaliste. Il est notamment l'auteur de L'Automne à Cuba, Électre à La Havane, Adios Hemingway, Les Brumes du passé et L'homme qui aimait les chiens, disponibles en Points.



" Avec ampleur et érudition, Leonardo Padura plonge au cœur de la création et interroge sur le libre arbitre de l'homme. Une fresque magnifique. "

Lire



Traduit de l'espagnol (Cuba) par Elena Zayas

Et je danse, aussi - tome 1

34.100 د.ت.
Availability: 2 In Stock

Un mail comme une bouteille à la mer. D'ordinaire, l'écrivain Pierre-Marie Sotto ne répond jamais aux courriers d'admirateurs. Mais cette Adeline Parmelan n'est pas une " lectrice comme les autres ". Quelque chose dans ses phrases, peut-être, et puis il y a cette épaisse et mystérieuse enveloppe qu'elle lui a fait parvenir – et qu'il n'ose pas ouvrir. Entre le prix Goncourt et la jeune inconnue, une correspondance s'établit qui en dévoile autant qu'elle maquille, de leurs deux solitudes, de leur secret commun...

" Ce roman est un joli mélange entre rire et émotion qui propose au lecteur un moment intense, réjouissant et surtout très original. " Christophe Mangelle – Metronews

" Une joute littéraire doublée d'une prenante relation épistolaire qui se dévore en quelques heures, mais aussi une jolie réflexion sur l'écriture. " Femmes d'aujourd'hui

@ Disponible chez 12-21
L'ÉDITEUR NUMÉRIQUE



L'éléphant s'évapore

34.000 د.ت.
Availability: Out of stock

Une curieuse digression sur les kangourous. Un éléphant qui se volatilise. Un nain diabolique qui danse. Ou encore une jeune fille " cent pour cent parfaite "... Merveilleuses trouvailles, ces dix-sept contes renouvellent le quotidien d'un éclat enchanteur et déploient, entre poésie et humour, tout l'art magistral de Murakami.

" Murakami passe du réalisme domestique à l'absurde, l'air de rien, en sautant une ligne. Ici encore, les noirs sont profonds. Les personnages attendent – parfois vainement – un événement quel qu'il soit. Un accident. C'est tout le contraire de la littérature de Murakami qui, elle, ne doit rien au hasard. "
Nils C. Ahl, Le Monde des livres

Traduit du japonais
par Corinne Atlan et Véronique Brindeau